Перевод "One kiss" на русский
Произношение One kiss (yон кис) :
wˈɒŋ kˈɪs
yон кис транскрипция – 30 результатов перевода
- Did you kiss him?
Was there more than one kiss?
Yes.
- Да, я целовала его.
Не один раз?
Да, не один раз.
Скопировать
Farewell, farewell!
One kiss, and I'll descend.
Adieu.
Прощай, прощай.
Последний поцелуй, и я спущусь.
Прощай.
Скопировать
I want this part so much.
Just one kiss.
I won't tell anyone.
Мне очень нужна эта роль.
Только один поцелуй.
Я никому не скажу.
Скопировать
Never!
Then, let me put one kiss on those Holmberry lips, or even on that reddened cheek, and I'll stop, I swear
I don't want anyone to kiss me, sir!
Ни за что!
Тогда позвольте мне поцеловать вас в губки, или в разгоревшуюся щечку, и я остановлю лошадь, честное слово!
Я не хочу, чтобы меня целовали!
Скопировать
If you'd known this was going to happen would you have done it?
I would rather have had one breath of her hair one kiss of her mouth one touch of her hand than an eternity
One.
Если бы ты знал, как всё будет сделал бы ты то же?
Пусть будет один только раз запах её волос один её поцелуй прикосновение руки это лучше, чем вечность без неё.
Только один раз.
Скопировать
No.
- One kiss.
Why not ?
- Нет.
Нет. - Один поцелуй.
Почему нет?
Скопировать
The wasted time, my selfish folly.
Will you take me in your arms again... and with one kiss eradicate each hour apart from your embrace?
I long for your love.
За потерянное время, за мой безрассудный эгоизм.
Ты обнимешь меня и поцелуем сотрёшь все долгие часы нашей разлуки.
Я тоскую по тебе, любимый.
Скопировать
And I don't wanna miss one smile
And I don't wanna miss one kiss
Well, I just wanna be with you right here
Пропустить улыбку
Пропустить поцелуй
Я хочу быть с тобой прямо здесь С тобой как сейчас Хочу крепко тебя обнять
Скопировать
We'll be right back, Lucy. - Give me a kiss ?
One kiss, one kiss.
- No.
Мы сейчас вернёмся, Люси.
- Поцелуешь меня? Один поцелуй, всего один.
- Нет.
Скопировать
Don't look so glum.
Just one kiss.
Relax, it's not contagious.
Не смотри так мрачно.
Всего лишь поцелуй.
Расслабься, это не передается при простом контакте.
Скопировать
I've got to stop him.
One kiss my love.
For luck.
Я должен его остановить.
Один поцелуй любовь моя.
На счастье.
Скопировать
-Hey.
-I'm down to one kiss hello.
-My aunt Celia.
- Привет.
- У меня тоже есть такой поцелуй.
- С моей тетей Целией.
Скопировать
- What?
- One kiss.
- We can't.
-Что?
-Один поцелуй.
-Мы не можем.
Скопировать
- ...and about to get fried!
- No, but just one kiss goodbye?
- Jhiera and the runaways are ours.
- И как на счет поджарить твои глаза!
- Нет, но, ах только один поцелуй на прощание?
- Джьера и беглецы наши. - Нет, они не ваши.
Скопировать
I saw the light, but did I turn the switch off? - What?
- One kiss doesn't make me a lesbian. - Does it?
- What?
Лампочка горела, но повернула я выключатель или нет?"
"Один поцелуй еще не говорит, что я лесбиянка.
Верно ведь?"
Скопировать
- My dear child!
One kiss, darling.
- I'm only going to the bathroom.
-Мой дорогой ребенок!
Один поцелуй дорогая.
-Арманд, я всего лишь иду показать где туалет.
Скопировать
Now good night.
One kiss.
But I don't want you bragging to your friends.
Спокойной ночи.
Один поцелуй.
Но я не хочу, чтобы ты хвастался перед друзьями.
Скопировать
Give me a kiss.
One kiss.
Please.
Поцелуй меня.
Разок.
Пожалуйста.
Скопировать
Please.
All right, one kiss.
That's all you deserve.
Пожалуйста.
Ладно, разок.
Это всё, что ты заслужил.
Скопировать
Pray to God for me
One kiss, mother
One more kiss, goodbye
Молись Богу за меня.
Один поцелуй, мама.
Ещё один поцелуй на прощанье.
Скопировать
- Nothing.
Not one rendezvous, not one kiss.
- But something which makes you tremble so much that you've come here to find out which of us he prefers!
Ничего.
Ни свидания, ни поцелуя.
- Но что-то, что заставляет вас дрожать так сильно, что вы пришли ко мне, чтобы узнать, кого из нас двоих он предпочитает!
Скопировать
But what of Lord Wessex?
For one kiss I would defy a thousand Wessexes.
Oh, Will.
А как же лорд Уэссекс?
За один поцелуй... я брошу вызов тысяче Уэссексов.
Ах, Уилл...
Скопировать
A kiss then. No.
- One kiss.
- No.
-Тогда поцелуй меня.
- Один поцелуй!
- Нет.
Скопировать
How much for?
One kiss.
That smile's going to be the end of me.
За сколько?
Один поцелуй.
Эта улыбка меня прикончит.
Скопировать
I don't want to!
Just one kiss...
All women want to sooner or later.
Не хочу!
Знаю, что хочешь Просто один поцелуй...
Все женщины хотят рано или поздно.
Скопировать
I can't believe you are making a big deal about this.
It was one kiss!
-One guy. One time!
Поверить не могу, что ты так всё раздуваешь.
Это был один поцелуй.
- Один парень.
Скопировать
But what you saw, that is the extent of it, okay?
One kiss. - That's a lie! We also kissed in Barbados.
- Dude, chill!
То, что ты видел, это всё. Просто один поцелуй.
- На Барбадосе мы тоже целовались.
- Эй, остынь!
Скопировать
- Molestation on the other hand...
- She wanted one kiss, before she dies.
If she's never kissed a boy, it's a fair bet she's never had sex.
А вот растление...
Она просто хотела один поцелуй, пока ещё жива.
Если она никогда не целовалась с мальчиком, логично предположить, что она не занималась сексом.
Скопировать
It wasn't sick.
It was one kiss for a dying girl.
One small...
Это... Не было извращением.
Просто один поцелуй для умирающей девочки.
Один маленький...
Скопировать
All right.
# One kiss, two kiss, three kiss, four five kiss, seven kiss, eight kiss, more. #
- birthday girl.
Хорошо.
# Поцелуй раз, поцелуй два, поцелуй три... #
- Именинница.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов One kiss (yон кис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One kiss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон кис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
